做英语题的时候究竟该怎么审题呢?
每天一道高考真题,带你玩转高考英语。
大家好,我是你的oasis老师呀,很多同学在做英语题的时候他有一个非常大的优点,就是他审题, 太棒了,但有部分同学在审题的过程当中他有一个多余动作,那就是他把原句啊翻译的比那作家还美,堪比文豪朋友,这个动作是危险的。
因为我们在中高考的时候,咱们的这个吉林省以及咱们这个全国高考卷,它不考翻译,诶我们要搞懂一个点就是我们这个中考和高考的它这个题,它是追求精准和追求不要遗忘信息,而一旦你翻译的特别美,堪比那作家就必须要调整语序,甚至要舍弃部分词汇,这样就对我们的这个审题以及确定选项,确定答案,确定考点带来了极大的隐患,那我明天怎么办呢?
第一、基础很一般的同学
老师推荐你直接就直译,逐字翻译,你不要有任何的感情色彩,你也不要给他添油加醋,知道不?
哎他写啥你就翻译啥,你按照他的字面意思完完整整翻译出来,然后再来确定它的考点。
第二、基础好一些的同学
第一步也是要逐字翻译,千万不要带任何的感情色彩,然后再调整语序,把直译的这种翻译软件的这种语序调整成人类的语言,然后我们下一步再进行咱们的考点,确定以上的两个方法就能帮助孩子准确审题了。